Profil

Ilona Lebsuch-Ashkan M.A.

Meine im Jahre 2005 absolvierten Studiengänge boten mir eine breite Wissensgrundlage hinsichtlich rechtlicher, politischer, sozialer und wirtschaftlicher Aspekte der Staaten Europas, insbesondere Deutschlands und Polens. Während meines Praktikums beim EU-Parlament in Brüssel habe ich die Leidenschaft fürs Dolmetschen und Übersetzen für mich entdeckt.

Seitdem beschäftige ich mich intensiv mit dem Übersetzer- und Dolmetscherhandwerk.

Persönlich betrachte ich die Sprache nicht nur als ein Kommunikationsmittel, sondern viel mehr als eine Passion und Herausforderung zugleich.

Präzision, schnelle Auffassungsgabe sowie sicheres und freundliches Auftreten sind für mich selbstverständlich.



"Frau Lebsuch-Ashkan ist eine sehr gute Übersetzerin für die polnische Sprache. Ihre hervorragenden sprachlichen Kompetenzen sowie Ihr Erscheinungsbild, haben dazu beigetragen, dass unsere Zusammenarbeit nicht nur das Übersetzen, sondern auch das Dolmetschen bezüglich der privaten als auch der geschäftlichen Korrespondenz umfasst und dass diese schon seit einigen Jahren besteht. Vor allem möchte ich betonen, dass Frau Lebsuch-Ashkan die Aufträge zügig bearbeitet und dass sie die vereinbarten Termine stets einhält. Sie arbeitet professionell und verfügt über sehr gute Kenntnisse komplizierter Fachterminologien. Ich kann Frau Lebsuch-Ashkan mit sehr gutem Gewissen weiterempfehlen."

Roman Bilik


geboren 1980 in Olesno Śląskie (Polen)

2000 - 2005: Studium an der Universität Bielefeld in folgenden Fächern:

  • Rechtswissenschaften
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Osteuropäische Studien
  • Europa Intensiv

Abschlüsse: Magister Artium

  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Übersetzerin für Deutsch und Polnisch
  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Deutsch Polnisch
  • durch den Präsidenten des Oberlandesgerichtes Hamm ermächtigte Übersetzerin für die polnische Sprache und allgemein vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache
 

Deutsch-Polnische Sprachkompetenz

Persönlich betreue ich Ihren Auftrag. Mit Leidenschaft zum Detail bespreche ich mit Ihnen Zeile für Zeile die Intention und Aussage Ihres Textes.