Professionelle Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in Paderborn und Bielefeld

Ilona Lebsuch-Ashkan M.A. - Professionelle Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen

Ich habe mich auf die Anforderungen kleiner und mittelständischer Unternehmen sowie Privatpersonen eingestellt, die Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen für offizielle oder private Zwecke benötigen. Die meisten Kunden kommen aus OWL: Paderborn, Bielefeld, Lippe, Höxter, Gütersloh, Herford, Büren, Delbrück, Detmold, Halle (Westf.), Höxter, Lage, Kirchlengen, Lemgo, Löhne, Minden, Oerlinghausen, Rheda-Wiedenbrück, Rietberg, Salzkotten, Schloss Holte-Stukenbrock, Versmold, Vlohto, Warburg, Werther, Lübbecke, Bad Lippspringe, Bad Salzuflen, Augustdorf, Bad Driburg, Altenbeken, Blomberg, Bünde, Borchen, Brakel, Enger, Harsewinkel. Einige aber von ihnen auch aus anderen Teilen Deutschlands oder direkt aus Polen. Jedem Einzelnen garantiere ich Qualität und Zuverlässigkeit. Dank meiner jahrelangen Erfahrung und umfangreichem Fachwissen finde ich die optimale Lösung für Ihre individuellen Ansprüche – kurzfristig und unkompliziert.

Das garantiere ich Ihnen:
  • Hochwertige Fachübersetzungen mit Liebe zum Detail
  • Express-Übersetzungen. Sie haben es eilig? Eine kurzfristige Lieferung ist möglich.
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Individuelle und persönliche Beratung
Meine Leistung für Sie:
  • Übersetzung von standesamtlichen Unterlagen wie Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnis, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde
  • Übersetzung von administrativen Unterlagen wie Meldebescheinigung, Führerschein, Personalausweis, Einkommensnachweis
  • Übersetzung von schulischen Unterlagen wie Abschlusszeugnis, Abiturzeugnis, Berufsschulzeugnis, Diplom, Anhang/Supplement zum Diplom, Notenindex, Zwischenzeugnis, Weiterbildungszeugnis, Bachelor- und Masterabschluss, Promotions- und Approbationsunterlagen, Arbeitszeugnis
  • Juristische Übersetzungen von Gerichtsschreiben und –urteilen, wie Anklageschriften, Rechtshilfeersuchen, Verhören, Zeugenaussagen, Beschlüssen, Vernehmungsprotokollen, medizinischen Gutachten
  • Übersetzung von Patenten, Geschäftsberichten und Bilanzen, Gutachten, Verträgen, Vereinbarungen und Firmensatzungen, Handelsregisterauszügen, Kaufverträgen, und AGBs, Generalvollmacht

Gerne vereinbare ich mit Ihnen einen individuellen Termin unter Berücksichtigung Ihrer privaten und beruflichen Situation. Gleichgültig ob persönlich, telefonisch, per E-Mail, WhatsApp oder SMS, alle Anfragen werden binnen kürzester Zeit bearbeitet und beantwortet.
Mein elektronischer Service (WhatsApp, SMS, E-Mail, Fax) steht Ihnen 24 Stunden an 7 Tagen die Woche zur Verfügung. Gerne erstelle ich ein kostenloses Angebot und informiere Sie über die Bearbeitungsdauer und die anfallenden Kosten.



"Frau Lebsuch-Ashkan ist eine sehr gute Übersetzerin für die polnische Sprache. Ihre hervorragenden sprachlichen Kompetenzen sowie Ihr Erscheinungsbild, haben dazu beigetragen, dass unsere Zusammenarbeit nicht nur das Übersetzen, sondern auch das Dolmetschen bezüglich der privaten als auch der geschäftlichen Korrespondenz umfasst und dass diese schon seit einigen Jahren besteht. Vor allem möchte ich betonen, dass Frau Lebsuch-Ashkan die Aufträge zügig bearbeitet und dass sie die vereinbarten Termine stets einhält. Sie arbeitet professionell und verfügt über sehr gute Kenntnisse komplizierter Fachterminologien. Ich kann Frau Lebsuch-Ashkan mit sehr gutem Gewissen weiterempfehlen."

Roman Bilik


geboren 1980 in Olesno Śląskie (Polen)

2000 - 2005: Studium an der Universität Bielefeld in folgenden Fächern:

  • Rechtswissenschaften
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Osteuropäische Studien
  • Europa Intensiv

Abschlüsse: Magister Artium

  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Übersetzerin für Deutsch und Polnisch
  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Deutsch Polnisch
  • durch den Präsidenten des Oberlandesgerichtes Hamm ermächtigte Übersetzerin für die polnische Sprache und allgemein vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache
 

Deutsch-Polnische Sprachkompetenz

Persönlich betreue ich Ihren Auftrag. Mit Leidenschaft zum Detail bespreche ich mit Ihnen Zeile für Zeile die Intention und Aussage Ihres Textes.