Profil

Ilona Lebsuch-Ashkan M.A.

Als Dolmetscherin & Übersetzerin bewege ich mich stets zwischen beiden Sprachen und dadurch auch zwischen beiden Kulturen. Die Arbeit als Übersetzerin & Dolmetscherin bedeutet für mich wesentlich mehr als nur das Übertragen der Textteile in die Zielsprache. Dank sprachlichem Feingefühl sowie dem nötigen interkulturellem Bewusstsein bilde ich Sprachbrücken zwischen Menschen und Kulturen. Die Beherrschung der Fachtermini, die Berücksichtigung der kulturellen Besonderheiten, die Fähigkeit den Sachverhalt in der Zielsprache ganz neu zu formulieren, verdanke ich nicht nur meiner wohlbedachten Wahl meiner Studienfächer, sondern auch der tagtäglichen Einarbeitung und dem Aneignen neuer Themen und Fachgebiete. Absolute Professionalität und eine große Leidenschaft für mein Schaffen zeichnen meine Arbeit aus.



"Frau Lebsuch-Ashkan ist eine sehr gute Übersetzerin für die polnische Sprache. Ihre hervorragenden sprachlichen Kompetenzen sowie Ihr Erscheinungsbild, haben dazu beigetragen, dass unsere Zusammenarbeit nicht nur das Übersetzen, sondern auch das Dolmetschen bezüglich der privaten als auch der geschäftlichen Korrespondenz umfasst und dass diese schon seit einigen Jahren besteht. Vor allem möchte ich betonen, dass Frau Lebsuch-Ashkan die Aufträge zügig bearbeitet und dass sie die vereinbarten Termine stets einhält. Sie arbeitet professionell und verfügt über sehr gute Kenntnisse komplizierter Fachterminologien. Ich kann Frau Lebsuch-Ashkan mit sehr gutem Gewissen weiterempfehlen."

Roman Bilik


geboren 1980 in Olesno Śląskie (Polen)

2000 - 2005: Studium an der Universität Bielefeld in folgenden Fächern:

  • Rechtswissenschaften
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Osteuropäische Studien
  • Europa Intensiv

Abschlüsse: Magister Artium

  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Übersetzerin für Deutsch und Polnisch
  • durch die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin für Deutsch Polnisch
  • durch den Präsidenten des Oberlandesgerichtes Hamm ermächtigte Übersetzerin für die polnische Sprache und allgemein vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache
parallax background
 

Deutsch-Polnische Sprachkompetenz

Persönlich betreue ich Ihren Auftrag. Mit Leidenschaft zum Detail bespreche ich mit Ihnen Zeile für Zeile die Intention und Aussage Ihres Textes.